Как будет по-итальянски путец, как сказать путец на итальянском
1) (дорога) via, strada, cammino
проложить путь — aprire; la strada
по пути — sul cammino, sulla strada
лежать по пути — strada
не по пути — fuor di strada
нам не по пути — le nostre vie divergono
на всём пути — lungo tutto il percorso
стоять на пути — stare; sulla strada
сбиться с пути — smarrire il cammino / la strada; uscire dal solco / dai binari / dalla carreggiata; smarrirsi (заблудиться)
быть на пути к. — essere diretto verso.
находиться на пути в Одессу — essere in rotta per Odessa
не сворачивать с пути — stare in carreggiata
путь труден — la strada è irta di ostacoli
2) (сообщение) via
пути сообщения — comunicazioni
водный путь — via d'acqua
караванный путь — carovaniera
морской путь — via marittima
морским путём — per / via mare
сухим путём — per terra
воздушным путём — per aria
3) (линия, колея) linea ferroviaria, binario
железнодорожный путь — strada ferrata, ferrovia
запасный путь — binario morto
подъездной путь — strada d'accesso
служба путей — servizio di linea
4) пути vie
дыхательные пути — vie respiratorie
5) (путешествие) viaggio; (направление деятельности) via, indirizzo; cammino
трудный путь — cammino / viaggio / molto faticoso
на обратном пути — al ritorno; sulla strada di ritorno
пуститься в путь — mettersi in viaggio / in cammino; incamminarsi
держать путь в. — dirigersi verso. ; avviarsi a. / in.
счастливого пути! — buon viaggio!
открывать новые пути — aprire nuove strade
проложить путь — fare da battistrada
идти по чьему-л. пути — seguire le orme / la scia di qd
идти по пути. — imboccare la strada di. ; avviarsi / porsi sulla via di. ; avanzare sulla via di.
идти другим путём — muoversi su un'altra via; imboccare un'altra strada
идти своим путём — andare per la sua carreggiata, seguire la propria strada / il proprio cammino
6) (способ) via, modo, mezzo, maniera
каким путём? — in che modo?
таким путём — in tal modo
мирным путём — pacificamente, in via pacifica
окольным путём — per vie traverse
7) (доступ) via, accesso
знать пути к сердцу человеческому — conoscere le vie < di accesso> al cuore umano
жизненный путь — cammino della vita
последний путь — ultimo viaggio
путь следования — itinerario, percorso
пут-дорога, пут-дороженька — lungo cammino
Млечный Путь — Via lattea
без пути — invano
забыть путь куда-л. — dimenticare la strada per qc
пробить себе путь — farsi strada, aprirsi il cammino
вступить на путь — mettersi < sulla strada. / sulla via di. >
совратить с пути — far uscire dai binari / dalla retta via; sviare
направить / наставить на путь истины — mettere sul giusto binario / cammino; mettere sulla retta via
стоять на чьём-л. пути — sbarrare il passo, chiudere / tagliare il cammino a qd
стоять / находиться на ложном пути — percorrere / seguire una strada sbagliata / errata
стоять на хорошем / на правильном пути — seguire un cammino giusto
встать на верный путь — imboccare una strada giusta
идти по пути наименьшего сопротивления — battere la strada più facile
отрезать себе путь к отступлению — bruciare tutti i ponti / vascelli alle proprie spalle
с хорошим товарищем и путь короток — buona compagnia - mezza via