Как будет по-итальянски стать, как сказать стать на итальянском
I
1) (встать, принять, занять какое-л. положение) mettersi ritto / in piedi; assumere una posizione
стать у стены — mettersi (ritto) vicino al muro; addossarsi al muro
стать в очередь — mettersi in fila
стать на колени — inginocchiarsi, mettersi in ginocchio
стать на ноги — mettersi in piedi
стать лагерем — accampare , accamparsi; piantare le tende
стать на ночёвку — fermarsi a pernottare
стать в строй — schierarsi, formare le file
стать в позу — assumere una posa, posare , mettersi in posa
стать на чьей-л. дороге, стать поперёк дороги кому-л. — sbarrare il cammino; attraversare la strada (a qd)
стать под знамя / знамёна — schierarsi sotto le bandiere
стать во главе — mettersi alla testa (di qc)
стать у власти — salire / andare al potere
2) за, на +, к + (приступить) cominciare (a +), mettersi (a +)
стать к станку — mettersi (a lavorare) alla macchina utensile
стать на лёд — mettersi / aver imparato a pattinare
стать на лыжи — < cominciare / aver imparato> a sciare
3) levarsi, alzarsi
стать (грудью) на защиту (+) — levarsi in difesa (di); fare da scudo
4) (о светилах) alzarsi, levarsi
5) (возникнуть) sorgere , apparire
стал вопрос о. — si trattava di. ; si era posto il problema di.
6) (остановиться) fermarsi
часы стали — l'orologio si è fermato
мотор стал — il motore è fermo / spento
стать на якорь — gettare l'ancora
7) (стоить) costare
пальто мне стало в сто рублей — il cappotto mi è costato cento rubli
стать в копеечку — costar un occhio
за нами дело не станет — non mancheremo (di); non ci faremo aspettare
во что бы то ни стало — ad ogni costo; costi quel che costi; a tutti i costi
за малым дело стало — il più è fatto
за чем дело стало? — che altro manca? ; cos'è che non va?
II
1. ; как вспомогательный
1) + (начать) mettersi (a +), cominciare (a +)
он стал есть — < si è messo / ha cominciato> a mangiare
2) + (формы будущего времени для выражения настоящего времени)
я не стану тебя слушать — non ti sto nemmeno a sentire; non voglio saper niente
3) связки diventare , divenire , farsi
стать взрослым — divenire adulto
я хочу стать инженером — voglio diventare ingegnere
стало ясно, что. — fu / divenne chiaro che.
стало светать — comunciò a farsi alba
мне стало страшно — ebbi paura
2. ; как самостоятельный глагол
1) с + и (совершиться, случиться) succedere , accadere
со мной стало плохо — mi sentii male
2) (чаще) esserci, esistere
не стало. (об умерших) — è mancato ai vivi. , è venuto a mancare.
не привыкать стать — ormai ci sono abituato; ci < siamo / si è> abituati
III
1) (телосложение) complessione, corporatura
2) (осанка) portamento / figura prestante
•
- быть под стать