Как будет по-итальянски стать, как сказать стать на итальянском

I

1) (встать, принять, занять какое-л. положение) mettersi ritto / in piedi; assumere una posizione

стать у стены — mettersi (ritto) vicino al muro; addossarsi al muro

стать в очередь — mettersi in fila

стать на колени — inginocchiarsi, mettersi in ginocchio

стать на ноги — mettersi in piedi

стать лагерем — accampare , accamparsi; piantare le tende

стать на ночёвку — fermarsi a pernottare

стать в строй — schierarsi, formare le file

стать в позу — assumere una posa, posare , mettersi in posa

стать на чьей-л. дороге, стать поперёк дороги кому-л. — sbarrare il cammino; attraversare la strada (a qd)

стать под знамя / знамёна — schierarsi sotto le bandiere

стать во главе — mettersi alla testa (di qc)

стать у власти — salire / andare al potere

2) за, на +, к + (приступить) cominciare (a +), mettersi (a +)

стать к станку — mettersi (a lavorare) alla macchina utensile

стать на лёд — mettersi / aver imparato a pattinare

стать на лыжи — < cominciare / aver imparato> a sciare

3) levarsi, alzarsi

стать (грудью) на защиту (+) — levarsi in difesa (di); fare da scudo

4) (о светилах) alzarsi, levarsi

5) (возникнуть) sorgere , apparire

стал вопрос о. — si trattava di. ; si era posto il problema di.

6) (остановиться) fermarsi

часы стали — l'orologio si è fermato

мотор стал — il motore è fermo / spento

стать на якорь — gettare l'ancora

7) (стоить) costare

пальто мне стало в сто рублей — il cappotto mi è costato cento rubli

стать в копеечку — costar un occhio

за нами дело не станет — non mancheremo (di); non ci faremo aspettare

во что бы то ни стало — ad ogni costo; costi quel che costi; a tutti i costi

за малым дело стало — il più è fatto

за чем дело стало? — che altro manca? ; cos'è che non va?

II

1. ; как вспомогательный

1) + (начать) mettersi (a +), cominciare (a +)

он стал есть — < si è messo / ha cominciato> a mangiare

2) + (формы будущего времени для выражения настоящего времени)

я не стану тебя слушать — non ti sto nemmeno a sentire; non voglio saper niente

3) связки diventare , divenire , farsi

стать взрослым — divenire adulto

я хочу стать инженером — voglio diventare ingegnere

стало ясно, что. — fu / divenne chiaro che.

стало светать — comunciò a farsi alba

мне стало страшно — ebbi paura

2. ; как самостоятельный глагол

1) с + и (совершиться, случиться) succedere , accadere

со мной стало плохо — mi sentii male

2) (чаще) esserci, esistere

не стало. (об умерших) — è mancato ai vivi. , è venuto a mancare.

не привыкать стать — ormai ci sono abituato; ci < siamo / si è> abituati

III

1) (телосложение) complessione, corporatura

2) (осанка) portamento / figura prestante

- быть под стать