Как будет по-итальянски тот, как сказать тот на итальянском
1) (указывает на отдалённый предмет или время) quello, quel / quella; quei, quegli; (quelle)
на той стороне — da quella / dall'altra parte
по ту сторону — da quella parte; al di là (di qc)
по ту сторону реки — al di là del fiume
он приедет на той неделе — verrà la settimana che viene
в то время я был студентом — allora / in quei tempi ero studente
в тот раз — quella volta; in quell'occasione
в ту пору — a / in quell'epoca
тем временем — in quel mentre, nel frattempo; intanto
с того времени — da allora / quel tempo
2) (один из нескольких) quello
это не то слово — non è la parola
3) quello, quell'uomo, quella cosa, colui; colei, coloro
это тот, который. — è colui che.
не надо жалеть о том, что прошло — non si deve rimpiangere quello che e / il passato
4)
тот же (самый) — quello, lo stesso, il medesimo
он уже не тот — non è più lui, non è quello di prima
в ту же минуту — nello stesso momento / istante
один и тот же — lo stesso, il medesimo
это не то — è un'altra cosa; questo non c'entra
на нём был тот же костюм — indossava lo stesso vestito
он остался тем же — è rimasto lo stesso
5) входит в состав сложных союзов
благодаря тому, что — grazie a
ввиду того, что — per il / in considerazione del fatto che / visto che
в то время как, между тем, как — intanto (che), mentre (che)
несмотря на то, что — nonostante che
подобно тому как — nello stesso modo come / che; similmente a
по мере того, как — man mano che; in / nella misura che
6) входит в состав словосочетания вводного характера
вместе с тем — nello stesso tempo
к тому же, сверх того — per di piu / giunta / soprammercato
кроме того — (e) inoltre / poi; c'è da aggiungere che
между тем — intanto; nel frattempo
с тем большим основанием — a maggior ragione
тот свет — l'altro mondo, l'aldilà
тем не менее — (ciò) nondimeno, nonostante ciò; tuttavia
тем более, что. — tanto piu che.
тем лучше / хуже — tanto meglio / peggio
и тому подобное — e così via, e via dicendo
до того — fino a tal punto
у меня и без того. — ci mancava / mancherebbe anche questa
не без того — non senza (che)
не то, что(бы). — a. non è che. , ma.
(да) и то сказать — e a dire il vero
ни то ни сё — ne carne ne pesce
ни с того ни с сего — senza < una ragione / un motivo / un perche> ; di punto in bianco
то и дело — senza tregua, continuamente
то ли дело — molto meglio, tutt'altra cosa
то и знай — ogni tanto, molto spesso
того и гляди — da un momento all'altro
того и жди — presto, da un momento all'altro
если (уж) на то пошло — se proprio è così; se la metti così
нет того, чтобы. — e invece di.
не на того / ту напал — non sono mica nato / nata ieri