Как будет по-итальянски встать, как сказать встать на итальянском

1) (подняться на ноги) alzarsi, levarsi, alzarsi / levarsi in piedi

встать со стула — alzarsi dalla sedia

2) (проснуться) alzarsi, svegliarsi, levarsi

рано встать — alzarsi presto

3) (выздороветь)

больной встал — il malato si è alzato dal letto

4) (занять место, положение) mettersi, piantarsi

встать у окна — mettersi vicino alla finestra

встать на колени — mettersi in ginocchio

5) (начать действовать) mettersi a fare qc, levarsi (a)

встать на защиту Родины — levarsi alla difesa della patria

6) (останавливаться) fermarsi, arrestarsi

конь встал — il cavallo si fermò

поезд встал — il treno si arrestò

7) (возникнуть, появиться) apparire

на окраинах встают новые дома — alla periferia crescono nuove case

встают всё новые вопросы — sorgono sempre nuovi problemi

8) (бороться)

встать в оппозицию — prendere posizione (contro)

встать на защиту / сторону кого-л. — schierarsi / levarsi in difesa / dalla parte di qd

встать на борьбу — levarsi contro qd

встать на учёт — registrarsi

встать с левой / не с той ноги — levarsi colla camicia alla rovescia / col piede sbagliato

встать кому-л. поперёк дороги — sbarrare il passo / la strada a qd

встать стеной / грудью / горой — far muro dei propri petti per, difendere a spada tratta

встать в копеечку — costare un occhio (della testa)

встать в позу. — atteggiarsi