Как будет по-итальянски конец, как сказать конец на итальянском

1) (окончание) fine, termine

под конец — alla fine, verso la fine

до конца — fino alla fine

конец недели — fine settimana

в конце недели — alla fine della settimana; in coda alla settimana

без конца — senza fine

в конце концов — alla (fin) fine, in fin dei conti

довести до конца — portare a termine, concludere

2) (край) limite, capo, estremità

из конца в конец — per ogni dove

3) (срок) fine, termine

конец месяца — la fine del mese

в конце года — alla fine dell'anno

4) (предмета) fine, termine, estremità; punta (острого, длинного предмета)

в конце стола — all'estremità del tavolo

в конце улицы — alla fine della via

5) (завершение чего-л. , смерть)

в конце жизни — alla fine della vita

бесславный конец — una fine ingloriosa

ему пришёл конец — oramai è spacciato

6) (канат) amarra, ormeggio

7)

(обтирочные) концы — stracci

- отдать концы

ни конца, ни краю не видно / не видать / нет — non se ne vede la fine; non si riesce a venirne a capo; non finisce mai

конца-краю нет — senza fine

в оба конца — andata e ritorno

сводить концы с концами — sbarcare il lunario; tenersi a galla

прятать / хоронить концы — far perdere / sparire le tracce

на худой конец — alla peggio; nel peggiore dei casì

. и концы в воду —. e buona notte, (suonatori)! ; e chi si e visto si e visto

конец венчает дело; конец - делу венец — la fine corona l'opera