Как будет по-итальянски сбить, как сказать сбить на итальянском

1) (ударом) staccare; abbattere, abbacchiare (фрукты)

сбить замок — strappare il lucchetto

сбить с ног — atterrare; < far cadere / buttare> per terra

сбить самолёт — < abbattere / tirare giu > un aereo

2) (испортить) guastare, rovinare

сбить каблук — scalcagnare la scarpa

3) (сдвинуть) rimuovere, spostare

сбить повязку — smuovere la fasciatura

4) (нарушить, отклонить) scostare; sballare; confondere

сбить с курса — far deviare qd dalla rotta

сбить со счёта — confondere il conteggio

5) (заставить ошибиться) disorientare

сбить с толку — scombussolare; far perdere la bussola

6) (снизить цену и т. п.) abbattere, ribassare, abbassare, far calare

сбить температуру — fare sfebbrare

сбить цены — abbassare / abbattere i prezzi

7) (сколотить) inchiodare (гвоздями); fissare

сбить доски — fissare le tavole

8) (собрать вместе) mettere insieme, riunire (in blocco)

сбить бригаду — < organizzare / mettere insieme> una squadra

9) (взбить) sbattere; frullare

сбить сливки — sbattere / montare la panna

сбить масло — fare il burro

сбить желток — montare / sbattere i rossi d'uovo

сбить спесь / гонор / форс — far abbassare la cresta

сбить с панталыку — far perdere la tramontana

сбить с пути — traviare, sviare