Как будет по-итальянски честь, как сказать честь на итальянском

1) onore

дело чести — questione / punto d'onore

суд чести — tribunale d'onore

поле чести — campo d'onore / di battaglia

клясться честью — giurare sul proprio onore

задеть чью-л. честь — toccare / offendere / ledere l'onore di qd; ferire qd nel suo onore

сделать что-л. с честью — fare qc con onore

ему принадлежит честь (+) — è a lui che spetta l'onore di.

не имею чести. (+) — non ho l'onore di. (+)

2) (целомудрие) castità, verginità

потерять честь — perdere la castità

3) (почёт, уважение) onore; rispetto

это делает ему честь — gli fa onore, ciò torna a suo onore

считать за честь для себя. — farsi un onore di.

мы почитаем для себя честью. — ci teniamo onorati di.

в честь кого-л. — in onore di qd

быть не в чести — non essere in auge

выйти с честью из положения — tirarsene fuori con onore

- отдать честь

просить честью — pregare con le buone

по чести сказать — a dire il vero

честь честью, честь по чести — (per) bene, come si deve

с честью делать что-л. — fare qc di buona voglia

была бы честь предложена — chi rifiuta perde l'occasione

надо / пора и честь знать — è ora di togliere / levare l'incomodo

честь и место! — s'accomodi! , sia il benvenuto!

честь имею! — onor mio! ; i miei rispetti!

ваша честь! — signoria vostra

береги честь смолоду — serba l'onore da giovane