Как будет по-итальянски внимание, как сказать внимание на итальянском
1) attenzione
обратить внимание на что-л. — far / riservare attenzione / badare a qc
привлечь чьё-л. внимание — attirare l'attenzione di qd, qc, segnalare qc a qd
в центре внимания — al centro dell'attenzione
принимать во внимание — prendere in considerazione
привлекать к себе внимание — richiamare l'attenzione
уделять внимание — dedicare l'attenzione (a)
ослаблять внимание / оставлять без внимания — non farci caso, sorvolare (su qc); trascurare (пренебрегать, не заботиться)
Не обращай(те) внимания! — Non farci / ci faccia caso!
Я весь внимание! — Sono tutt'orecchi!
внимание! — attento! ; attenti! ; attenzione! ; all'erta! (об опасности); occhio!
2) (заботливое отношение) premura, attenzioni
оказывать внимание, окружать кого-л. вниманием — usare attenzioni verso qd
Благодарю / Спасибо за внимание. — Grazie dell'attenzione
ноль внимания — ноль