Как будет по-итальянски пропустить, как сказать пропустить на итальянском
1) (дать пройти) lasciar / far passare; lasciar / far entrare (разрешить войти)
2) (обслужить) servire, offrire un servizio; attendere
столовая пропускает тысячу человек — della mensa si servono mille persone
3) (заставить пройти) lasciar / far passare qc; (far) passare (attraverso, per qc)
пропустить воду через фильтр — passare l'acqua per un filtro
4) (подвергнуть рассмотрению) sottoporre ad esame / allo studio
5) (посторониться) far posto / largo (a qc)
6) (разрешить к напечатанию) dare il nulla osta (per la stampa)
7) lasciar passare
пропустить мяч в ворота — prendere un gol
8) (пройти, проехать мимо) (oltre)passare, saltare
пропустить улицу / дом — passare / saltare la via / casa
9) (упустить) lasciarsi sfuggire / scappare; mancare
пропустить случай — lasciarsi sfuggire l'occasione
пропустить срок — lasciar scadere il termine
никого не пропустить — non risparmiare / salvare nessuno
10) (сделать пропуск) omettere; saltare, tralasciare
пропустить строчку — saltare una riga
11) (не явиться) mancare
пропустить урок — salare / marinare la lezione
12) (выпить что-л.) bere
пропустить рюмку — mandare giù un bicchierino
пропустить стопочку ликёра — farsi un liquorino
пропустить мимо ушей — non badare a ciò che si dice