Как будет по-итальянски пропустить, как сказать пропустить на итальянском

1) (дать пройти) lasciar / far passare; lasciar / far entrare (разрешить войти)

2) (обслужить) servire, offrire un servizio; attendere

столовая пропускает тысячу человек — della mensa si servono mille persone

3) (заставить пройти) lasciar / far passare qc; (far) passare (attraverso, per qc)

пропустить воду через фильтр — passare l'acqua per un filtro

4) (подвергнуть рассмотрению) sottoporre ad esame / allo studio

5) (посторониться) far posto / largo (a qc)

6) (разрешить к напечатанию) dare il nulla osta (per la stampa)

7) lasciar passare

пропустить мяч в ворота — prendere un gol

8) (пройти, проехать мимо) (oltre)passare, saltare

пропустить улицу / дом — passare / saltare la via / casa

9) (упустить) lasciarsi sfuggire / scappare; mancare

пропустить случай — lasciarsi sfuggire l'occasione

пропустить срок — lasciar scadere il termine

никого не пропустить — non risparmiare / salvare nessuno

10) (сделать пропуск) omettere; saltare, tralasciare

пропустить строчку — saltare una riga

11) (не явиться) mancare

пропустить урок — salare / marinare la lezione

12) (выпить что-л.) bere

пропустить рюмку — mandare giù un bicchierino

пропустить стопочку ликёра — farsi un liquorino

пропустить мимо ушей — non badare a ciò che si dice