Как будет по-итальянски честь, как сказать честь на итальянском
1) onore
дело чести — questione / punto d'onore
суд чести — tribunale d'onore
поле чести — campo d'onore / di battaglia
клясться честью — giurare sul proprio onore
задеть чью-л. честь — toccare / offendere / ledere l'onore di qd; ferire qd nel suo onore
сделать что-л. с честью — fare qc con onore
ему принадлежит честь (+) — è a lui che spetta l'onore di.
не имею чести. (+) — non ho l'onore di. (+)
2) (целомудрие) castità, verginità
потерять честь — perdere la castità
3) (почёт, уважение) onore; rispetto
это делает ему честь — gli fa onore, ciò torna a suo onore
считать за честь для себя. — farsi un onore di.
мы почитаем для себя честью. — ci teniamo onorati di.
в честь кого-л. — in onore di qd
быть не в чести — non essere in auge
выйти с честью из положения — tirarsene fuori con onore
•
- отдать честь
просить честью — pregare con le buone
по чести сказать — a dire il vero
честь честью, честь по чести — (per) bene, come si deve
с честью делать что-л. — fare qc di buona voglia
была бы честь предложена — chi rifiuta perde l'occasione
надо / пора и честь знать — è ora di togliere / levare l'incomodo
честь и место! — s'accomodi! , sia il benvenuto!
честь имею! — onor mio! ; i miei rispetti!
ваша честь! — signoria vostra
береги честь смолоду — serba l'onore da giovane